Link   eldoblaje.com: la base de datos y recursos sobre el doblaje en España
Portal del doblatge a Espanya. Amb apartats dedicats a les bases de dades d’actors, directors, traductors i ajustadors; al buscaveus de pel·lícules, sèries, animació, musicals, vídeojocs, documentals, mini-sèries i capítols; als professionals (estudis, productes, notíties, etc.), a la formació; i un apartat d’altres amb botiga, filosofia, foros de doblatge, i articles teòrics.
Idioma: castellà
  Link   Els sons del català
Espai web de la UB recomanat a l’assignatura de Dicció de l’Escola Superior d’Art Dramàtic de l’Institut del Teatre, on trobareu un conjunt de recursos i materials que s’han elaborat per: facilitar l’ensenyament de la fonètica catalana en totes aquelles assignatures de de l’ensenyament superior i, també, de l’ensenyament secundari i d’altres ensenyaments que tenen aquesta disciplina per objecte d’estudi o mitjà de treball ; afavorir que l’alumne pugui aprendre aquesta disciplina de manera autònoma, d’acord amb les noves directrius de l’Espai Europeu d’Educació Superior ; millorar l’ensenyament del català com a llengua estrangera ; proporcionar recursos i materials de suport als professionals de l’assessorament lingüístic i de la logopèdia, entre d’altres.
Idioma: català
  Link   Atles interactiu de l’entonació del català
Recurs de la UPF, recomanat a l’assignatura de Dicció de l’Escola Superior d’Art Dramàtic de l’Institut del Teatre, que té com a objectiu la presentació sistemàtica d’una sèrie de materials en àudio i en vídeo per a l’estudi de la prosòdia i l’entonació dels dialectes catalans, de tal manera que es pugui iniciar l’estudi de la notable diversitat dialectal de l’entonació catalana. Aquest web també conté una pàgina de Recursos i eines per a l’estudi de l’entonació i la proposta Cat-ToBI per a l’etiquetatge prosòdic del català (acompanyat d’un manual i exercicis d’autoaprenentatge).
Idioma: català, castellà i anglès
  Link   Diccionari català-valencià-balear (DCVB)
Diccionari d’A. M. Alcover i F. de B. Moll en versió electrònica, recomanat a l’assignatura de Dicció de l’Escola Superior d’Art Dramàtic de l’Institut del Teatre, i que reprodueix la consulta convencional d’un diccionari imprès. A partir del mot d’entrada, s’accedeix a l’article corresponent del DCVB. Les il·lustracions i les taules de flexió han estat incorporades com a fitxers vinculats al text, de manera que l’usuari les pot consultar activant la icona corresponent. Les transcripcions fonètiques es representen d’acord amb els principis de l’AFI (Associació Fonètica Internacional) adaptats al català per l’IEC, i la representació dels ètims àrabs s’ha adaptat als criteris de transliteració de l’IEC.
Idioma: català
  Link   El eco de las voces
Publicació en format web del Centro de Documentación Teatral de Madrid amb la veu de 120 actors i actrius del teatre en Espanya gravades entre 1960 i 1980, oferint una selecció de fotografies de cada intèrpret, una nota biogràfica i un fragment de la seva veu, més una fitxa de l’espectacle al que pertany l’extracte gravat i la transcripció de les seves paraules.
Idioma: castellà
  Link   ésAdir
Portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals (CCMA) destinat, en primer terme, als professionals dels mitjans, especialment als redactors, locutors, traductors i dobladors; i que pot ser una eina útil a molts altres professionals de la comunicació i de l’ensenyament, a estudiants universitaris i a qualsevol persona que estigui interessada en l’ús de la llengua a la ràdio i la televisió, i en la feina que fan dia a dia els serveis lingüístics de la CCMA. El contingut de les entrades està sempre supeditat a la informació lingüística d’urgència que pot necessitar un professional de la comunicació per fer la seva feina. Per tant, sovint és un contingut esquemàtic, purament contextualitzador. Es troben aquelles accepcions a les paraules concretes que, en la pràctica diària als mitjans de comunicació, es constata que generen dubtes.
Idioma: català
  Link   SoloActores.com
Comunitat en línia, tallers i cursos, convocatòries, càstings, ofertes de treball, actualitat i esdeveniments. Recurs col·laboratiu per estar al corrent de les darreres oportunitats i cursos per actors. Es pot accedir directament a la informació de Barcelona y Madrid.
Idioma: castellà
  Link   Actorama.com
Xarxa social i de negocis que ofereix recursos útils principalment pels actors, però també directors, productors, directors de càsting, agents i gerents ja que està pensat per donar informació de càstings, fonamentalment als EUA. El lloc web ofereix blocs, càstings i una base de dades amb prop de 1000 monòlegs i escenes de pel·lícules, obres de teatre, televisió i llibres perquè sigui més fàcil i més ràpid per als actors per trobar material per treballar per a les audicions o de formació. Els monòlegs i escenes es classifiquen i es poden buscar per gènere, material d’origen, període, el tipus (dramàtica / comic / seriós), l’acció de conducció que té lloc en l’escena i principals emocions explorades. Les escenes també es poden buscar d’acord amb el nombre de caràcters.
Idioma: anglès